медицинское оборудование по ценам производителя
(495) 229-30-25
пн-пт с 9:00 до 18:00

Проводники коронарные управляемые ATW

Клинический случай

  • Многососудистое поражение
  • Выраженная извитость
  • Степень стеноза 95% и 98%
  • Протяженные стенозы

План вмешательства

  • Несколько баллонов
  • Несколько стентов
  • Один проводник ATW

Результат

  • Очень хороший
  • Сочетание свойств, обеспечивающих высокое качество продвижения, проведения через поражение и легкость скольжения, позволяют использовать ATW на всех этапах вмешательства и делают вмешательство более гладким.

Легкость продвижения к месту стеноза

  • Удлиненная, конусообразная дистальная часть

Великолепный контроль за вращением

  • Цельный непрерывный сердечник

Безопасность проведения через поражение любой локализации

  • Гибкий кончик
  • Встроенное гибкое соединение FLEX-JOINT

Усовершенствованная опорная зона

  • Плавный переход от проксимальной части сердечника к опорной зоне
  • Диаметр сердечника в опорной зоне .0076"

Легкость скольжения по ATW DURAGLIDE

  • Уникальная муфта DURAGLIDE длиной 25 см
  • Покрытие проксимального отдела DURAGLIDE

Идеальная управляемость, для достижения зоны стеноза

  • Передача вращения по ATW на 22% лучше

Легко продвигается

  • Сочетание прочности и гибкости позволяет облегчить проведение интервенционного инструмента

Надежное скольжение

  • Муфта DURAGLIDE для гладкого движения
  • Сопротивляемость при продвижении ATW меньше на 30% - 75%

Показания

При ангиографических вмешательствах для введения и установки катетеров и интервенционных инструментов в коронарные или периферические сосуды.

Противопоказания

Хроническая полная окклюзия.

Предупреждения

  • Не использовать повторно/ не промывать. Выбрасывать после одного применения.
  • Осторожно обращаться с проводником.
  • До начала вмешательства и во время него следить за расправлением петель, проверять проводник на наличие перегибов или узлов.
  • Не использовать поврежденный проводник.
  • Манипуляции должны проводится под рентгеноскопическим контролем.
  • Не продвигать, не извлекать, не проворачивать проводник против сопротивления без определения его причин с помощью рентгеноскопии.
  • Вращение может вызвать повреждение и/или надлом, приводящий к отделению дистального фрагмента.
  • Если кончик проводника застрял в сосуде, не вращайте проводник. Подведите баллонный катетер к дистальному концу проводника и удалите балонный катетер вместе с проводником как единый комплекс.
  • Если вращение проводника плохо передается на кончик, проследите целостность кончика при помощи рентгеноскопии. Потеря контроля над вращением может быть обусловлена переломом сердечника. Подведите баллонный катетер к дистальному концу проводника и удалите балонный катетер вместе с проводником как единый комплекс.

Меры предосторожности

  • Храните в холодном, темном, сухом месте.
  • Не используйте проводник из открытой или поврежденной упаковки.
  • Используйте до даты, указанной на упаковке.
  • Не автоклавируйте. Не подвергайте действию температуры выше 54°C (130°F).
  • Не подвергайте действию органических растворителей.
  • Движения вращающего устройства или воздействие металлических инструментов могут нарушить целостность покрытия.

Осложнения

  • Вмешательства, требующие применения проводника, должны проводиться врачом, знакомым с возможными осложнениями.
  • Осложнения могут развиться как во время, так и после вмешательства.
  • Возможны следующие осложнения:
    Воздушная эмболия
    Инфицирование
    Гематома в месте пункции
    Перфорация стенки сердца или сосуда
    Отлом кончика.